Mise à jour juillet 2015

publié le 26 juil. 2015 à 09:54 par Robert Berrouët-Oriol   [ mis à jour : 26 juil. 2015 à 09:55 ]

RAPPEL - Nouvel article pour la mise à jour de juillet 2015 : « Du défaut originel de vision à l’Académie du créole haïtien et au ministère de l’Éducation nationale ». 

-----------------------------------------------------

Chers amis, collègues et correspondants,

Je suis ravi de partager avec vous la mise à jour de juillet 2015 du site littéraire www.berrouet-oriol.com . Par cette mise à jour je vous propose les textes suivants :

1.     « Questionner le terme « nègre », un mot à l'hérédité lourde dans « l’industrie éditoriale », par Robert Berrouët-Oriol ;

2.     « Survivances africaines dans la culture haïtienne : tchwipe et koupe kout je », par Hugues Saint-Fort ;

3.     « Renauld Govain analyse « Les emprunts du créole haïtien à l’anglais et à l’espagnol », par e-Karbé

4.     « Carnets », poème de Stéphane Martelly ;

5.     « Ollivier : le baroque au féminin (Vers une nouvelle esthétique du roman haïtien) », par Christiane Ndiaye

6.     « On a lu : « Noires blessures » de Louis-Philippe Dalembert », par Ayelevi Novivor ;

7.     « La fictionnalisation de la négritude dans Comment faire l’amour avec un Nègre sans se fatiguer de Dany Laferrière : ses au-delà et ses limites », par Mounia Benalil ;

RAPPEL

1.     « Le « kit électoral » a-t-il une identité linguistique en Haïti ? », par Robert Berrouët-Oriol ;

2.     « Haïti littéraire : rupture et nouvel espace poétique, exemplaire fraternité », par Anthony Phelps .